Reggel elriksáztunk a vasútállomásra, ahol kérdezés nélkül megmutatták a helyiek a Chittagongba tartó vonatot és nyolc órát utaztunk az IC-vel, ami pont olyan volt, mint otthon, csak a tv-ben előbb muszlim imával majd helyi slágerekkel ne büntettek volna. Fél négyre értünk be, két riksával, harmadik próbálkozásra pont megtaláltuk öt óra előtt a divisional comissioner-t, aki kiállította az engedélyeinket Rangamati és Bandarban térségébe. Visszamentünk a vasútállomásra megvenni a visszafele szóló vonatjegyünket, ismét azonnal több segítő barátra tettünk szert és ugyan a tervezett 23-i éjszakai vonatra már nem kaptunk jegyet, de 24-én reggelre igen, azzal a vonattal is elérjük a 24-én este induló hajónkat. Elintéztünk mindent, az egyik barátunk elriksázott velünk a buszhoz, közben kitalálta, hogy velünk tart, de miután Balázs biztosította afelől, hogy nem fizeti ki a kiruccanását letett róla. Este tízre értünk Rangamatiba, hamar találtunk egy kis egyszerű szobát, ittunk a recepciós szobájában a pálinkaszerű pálinkájából, majd sétára indultunk a faluban. Bangladesben nagyon népszerű a tollas, országszerte mindenhol tollaspályák vannak, itt is találtunk egyet, ahol két srác ütögetett, azonnal kaptunk két ütőt és beállhattunk játszani. Nem telt el öt perc, már vagy harmincan voltunk a pálya körül, a szivárgásban nagyon jók a banglák, ki tudja honnan, de egyből előkerülnek mindig. :) Éjjel a szobánk papír, na jó fonott-nád falán keresztül nem csak a szomszéd horkolását hallottuk, de azt is, hogy álmában köpött pár nagyot. Indiához és Nepálhoz hasonlóan itt sem használnak papírzsebkendőt, undorítóan harákolnak és köpködnek. Az utcán, a busz ablakán keresztül, bárhol. Néha mondogattam is magyarul az utcán, hogy "légyszi le ne köpj", de nagy gyakorlatuk van benne, pontosan céloznak, így egyszer sem találtak el.
|
Rangamati |
Rangamati a Kaptai-tó partján fekszik, sok szigettel és félszigettel, minden irányban a tóhoz lyukad ki az ember. Másnap későn keltünk, egy a tavon lévő étteremben ettünk halat, délután hajókáztunk a tavon, elsétáltunk a falu végébe.
|
Szalmabála mentés
Reggel buszra szálltunk és három óra alatt átzötyögtünk Bandarban-ba a bangladesi dombságba, ahol a helyiek éppen felvonulást tartottak valamilyen apropóból. Itt már tényleg érezhető, hogy erre turista nem nagyon jár, senki sem beszél angolul. Szállást találni és ebédelni ez nem okozott gondot, de a másnapi túránk kitalálásához egy angolul beszélő hozzáértőre volt szükségünk, akit meg is találtunk egy a falutól 4 km-re lévő Hillside Resort managere személyében. Ő rajzolt nekünk egy térképet, ami alapján holnap egy egész napos túrát tudunk tenni. Lett volna lehetőség szervezett többnapos túrára is, de kettőnknek az túl költséges lett volna és útitársat sem tudtunk találni, mert mi voltunk az egyetlen külföldiek a környéken és a manager szerint a bangla-külföldi vegyes csoportok nem működnek, mert egészen más érdekli a helyieket, mint minket. Innen visszasétáltunk a faluba, az út menti kis fabodega bolt-büfékben nézték a helyiek a tévét.
Korán feküdtünk, este 11 felé valamit nagyon akartak volna tőlünk, majd ránktörték az ajtót, errefelé nem is gondolnak rá, hogy kopogni kellene. Bangladesben van kilincs az ajtókon, ellentétben Indiával és Nepállal, ahol csak disznóól retesz volt mindkét oldalon, így csak abból az irányból nyíltak az ajtók, ahonnan bezártuk őket. Hiába a kilincs, zárni kellett az ajtókat mindig, ha nem akartuk, hogy rövidesen más is legyen a szobánkban. Még az ajtó fölött lévő kis ablakon is belestek, láttam fél szemmel. Nem húztam fel magam, felesleges, nem lehet őket megváltoztatni, de a legrosszabb szállás címet megkapta tőlem ez a rózsaszín vendégház a híd mellett. A nevét sajnos nem tudtuk elolvasni, mert csak banglául volt kiírva. Másnap reggel persze nem derült ki, mit akartak az este, de eszembe sem jutott megkérdezni. Reggeli (rizs hallal) után elindultunk túrázni, egy kilátópont után három törzsi falun keresztül vezetett a banán, ananász és papaya ültetvényekkel szegélyezett ösvényünk.
Az első két faluban szinte észre sem vettek minket, tettek-vettek. A harmadik falu egy másik, keresztény törzshöz tartozott, egy kedves bácsi azonnal érdeklődött mi járatban vagyunk. Innen nemsokára elértük egy "fekvő" vízeséshez, mellette a gyönyörű szőtt kendőket árultak a falubeli asszonyok, sajnos mind vastag téli kendő volt, amivel most nem tudok mit kezdeni, így le kellett mondanom róla.
A műúton visszasétáltunk Bandarbanba, vacsora után Balázsra hasgörcsök törtek, ezért hazasiettünk. Próbáltuk kitalálni mit evett, amit én nem, de másfél óra elteltével engem is elkapott a hirtelen erős görcsökkel kezdődő hasfájás, amit egy Nospa csillapított. Reggelre szerencsére kutya bajunk nem volt, miközben a buszpályaudvarra riksáztunk, azon mosolyogtam, hogy mennyire természetes már, hogy kilépve az utcára leintünk egy biciklis riksát. Buszra szálltunk és visszautaztunk Chittagongba, a 4 millió lakosú nagyvárosba. A vasútállomás mellett kerestünk szállást, hogy másnap reggel 7-kor csak át kelljen sétálnunk az úton. Ebéd után a szobában pihengettünk, miközben a ventillátor kapcsolóját kerestem megnyomtam a recepción jelző gombot is, pár perc elteltével ránk is nyitott a személyzet egy tagja, elfelejtettük bezárni az ajtót. Indiához és Nepálhoz hasonlóan itt is 6-10 kapcsoló van egymás mellett, az ember sosem tudja melyik mit kapcsol, ráadásul a fele be sincs kötve, de hátha szükség lesz rá egyszer. Este elriksáztunk a folyóhoz, amit végül nem találtunk meg, de nem bántuk annyira, hazasétáltunk.
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése